Bliksem, donder en storm van Duitsland tegen Denemarken | Eurocup Duitsland 2024

Onder bliksem, donder en een hevige regen die de wedstrijd een half uur stillegde, Het sierlijke Duitsland zorgde voor een sterk Denemarken, tot ver in de tweede helft gesteund door doelman Schmeichel. Het Spanje van Luis de la Fuente weet al dat als het Georgië deze zondag verslaat, het de gastheren in Stuttgart zal moeten ontmoeten.

2

Manuel Neuer, Joshua Kimmich, David Raum (Benjamin Henrichs, min. 79), Antonio Rüdiger, Nico Schlotterbeck, Toni Kroos, Jamal Musiala (Florian Wirtz, min. 80), Robert Andrich (Emre Can, min. 63), Leroy Sané (Waldemar Anton, min. 87), Ilkay Gündogan (Niclas Füllkrug, min. 64) en Kai Havertz

0

Kasper Schmeichel, Joachim Andersen, Jannik Vestergaard, Andreas Christensen (Jacob Bruun Larsen, min. 80), Joakim Mæhle, Alexander Bah (Victor Kristiansen, min. 80), Pierre-Emile Højbjerg, Thomas Delaney (Christian Nørgaard, min. 68) , Christian Eriksen, Rasmus Højlund (Jonas Wind, min. 80) en Andreas Skov Olsen (Yussuf Poulsen, min. 68)

Doelen
1-0 min. 52: Kai Havertz. 2-0 min. 67: Jamal Musiala

Scheidsrechter Michaël Olivier

Gele kaarten

Hjulmand (min. 40), Joachim Andersen (min. 56), Nagelsmann (min. 58), Joakim Maehle (min. 59)

De eerste storm die toesloeg was die van Duitsland, met een overweldigende start. Met Andrich naast Kroos liet Gündogan los en met Raum, Kimmich, Musiala en Sané die de flanken aanvielen, evenaarden de Duitse voetballers met hun eerste salvo de sprankelende bliksem die de zwarte onweerswolken spleet die dreigend het dak van het Westfalenstadion naderden in de litanie.

Binnen een kwartier kreeg Duitsland een doelpunt tegen Scholotteberg dat na een corner werd afgekeurd vanwege een eerdere tackle van Kimmich en voor Schmeichel Jr. om zich die nachten te herinneren waarin zijn vader, Peter, zichzelf als onverslaanbaar liet aanzien. Hij vloog op een hard schot van Kimmich, een vergiftigde paraboolkop en raakte Havertz met een gebeten maar goed gekruiste volley. Duitsland was een storm en de enthousiaste fans juichten van vreugde toen de bliksem in donder veranderde. De eerste die scherp en scherp brak, overweldigde het personeel al. Het viel samen met de daling van het aantal omwentelingen van de stoomwals waar Duitsland al een lang kwartier in zat.

Jamal Musiala scoort het tweede doelpunt voor Duitsland.
Jamal Musiala scoort het tweede doelpunt voor Duitsland.Thilo Schmuelgen (REUTERS)

Een lange voorzet van Andersen naar Eriksen maakte er een zeer fraaie manoeuvre van. Het vasthouden van de bal met de buitenkant van zijn schoen hielp hem ook om Rüdiger te passeren en een schot te maken dat de centrale verdediger van Madrid dankzij zijn snelle reactie kon afweren. Het spel maakte plaats voor Denemarken dat het tempo beter bepaalde tegen het verbijsterde Duitsland. Het duel ging een dalzone binnen met een hoog tempo en weinig artillerie, terwijl de lucht donker werd en verlicht door de donder en zich al op het dak van het Colosseum nestelde. Er naderde een storm en die ontketende met een hevige regenbui die de scheidsrechter dwong de wedstrijd in de 35e minuut te stoppen. De zondvloed werd bijbels met twee watervallen die uit de hoeken van een van de deksels vielen als beeld voor het nageslacht hiervan. Eurocup. De spelers en het scheidsrechtersteam verdwenen door de monding van de kleedkamer om te schuilen voor de storm, terwijl slechts een paar dappere mensen onder het publiek niet naar de overdekte tribunes of naar de kotsen renden. Daar maakten de fans van beide teams, gedurende het halfuur dat de wedstrijd werd stopgezet, van de gelegenheid gebruik om bier in te slaan, terwijl de betreffende banketbakker door de omroepinstallatie van het stadion klonk. Het leven is het leven van Europa.

Zonder een spoor van de elektrische storm in de lucht en met de wolken al voldoende samengedrukt, werd de wedstrijd hervat, Duitsland wilde de aanvankelijke cycloon herhalen en Havertz kopte een goede kopbal van Raum. Natuurlijk was de borst van Schmeichel perfect geplaatst. Denemarken reageerde met een duizelingwekkende overgang na een slechte levering van Sané. Eriksen maakte het academisch met een eerste aanraking die Delaney in een race bracht om aan de rand van het gebied te staan ​​en de dappere Hojlund te helpen. Dit, een gedwongen punt, kon nauwelijks zijn schoen onder de bal krijgen voor een chip die Neuer afweerde.

De Deense spelers Kasper Schmeichel en Christian Eriksen aan het einde van de wedstrijd en verlieten het EK 2024.
De Deense spelers Kasper Schmeichel en Christian Eriksen aan het einde van de wedstrijd en verlieten het EK 2024.Wolfgang Rattay (REUTERS)

De pauze bracht opnieuw een straffend Duitsland dat opschrikte toen centrale verdediger Andersen na een hoekschop een losse bal uit een opstapeling ving en Neuer versloeg met een laag en gekruist schot met links. De VAR verklaarde hem buitenspel en veroordeelde hem tweemaal in de daaropvolgende actie. Een kruis van Raum raakte hem op de hand. De scheidsrechter zag het niet, maar de videoscheidsrechter constateerde het wel. Havertz vergaf het niet. Met het doelpunt werd de tweede storm van het Duitse voetbal losgelaten. Havertz zelf, met die even elegante als krachtige stap, kwam twee keer tegen Schmeichel op. Als stijlvolle speler wilde hij eindigen met subtiele accenten die hij op een halve centimeter miste. Het was Musiala die voor het laatste tweede doelpunt zorgde. Het was in een van die reeksen die het nieuwe paradigma aanmoedigt wanneer het team dat van achteren probeert te spelen de druk doorbreekt met een pass die de lijnen overschrijdt en de vrije man klaar vindt om het open veld in te rennen. Musiala faalde niet. Spanje zou, als het Georgië meeneemt, hier rekening mee moeten houden.

Je kunt EL PAÍS Deportes volgen in Facebook En Xof meld u hier aan om te ontvangen onze wekelijkse nieuwsbrief.



Source link

Leave a Comment

m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31 m31